Репост из: Политтранзит
Еще в предтранзитную эпоху среди московского бомонда стало модным писать книги. Чаще всего это биографические труды, в которых литературные негры всячески продвигают малоинтересные фигуры содержанок обоих полов, вышедших в тираж бизнесменов, бандитов, мошенников. Некоторые такие «откровения» необходимо продвигать при помощи нестандартных способов: книгу Насти Рыбки заметили только после скандального видео Навального. Ну, здесь хотя бы все честно, ну или почти все.
Но существует и иное направление в популярной литературе – стремящийся подражать западным популяризаторам науки доморощенный клуб «интеллектуалов» имени Даннинга-Крюгера постоянно радует российскую общественность своими достижениями. Пользуясь тем, что их опусы никому не придет в голову проверять на плагиат или подвергать научному анализу, эти авторы втюхивают свой бред невежественным провинциалам, стремящимся казаться интеллигенцией: стоит только обернуть его в тщательно сдизайнированную обложку и дать ему наукообразное название. В общем, учитывая неразборчивость массовой аудитории, неплохой получается бизнес.
Раньше вот мы после Александра Невзорова считали «днищем дна» бывшего телеведущего-недоучку Андрея Максимова, который сначала изобрел некую новую нОуку «психофилософию», а потом начал стричь купоны уже как «дипломированный» психолог, окучивая тут же появившихся членов новой «секты свидетелей Максимова». У психиатров от максимовских «практик» волосы на голове шевелятся, но это мелочи, лишь бы книжки приносили доход. Не беда, что некоторое количество больных людей вместо профессиональной психиатрической помощи изучают максимовский бред, а ведь это неминуемо закончится трагедией.
Вот и неполживая звезда отечественной журналистики Юлия Латынина, плотно работающая на крупный бизнес, с завидным упорством продвигает очередной свой литературный опус, претендующий ни много ни мало на научный историзм. Юлия Леонидовна в перерывах между велопрогулками в долине Луары и пляжным отдыхом на Кипре подвизалась на ниве истории и выпустила книгу, довольно сильно задевшую чувства многих верующих.
Ведь начинающий историк Латынина сразу принялся за фигуру Иисуса Христа, но так как для написания опуса потребовалось изучить целых два источника, то и о Ветхом Завете написано не мало. По сути у Латыниной получился плагиат популярной работы американского социолога иранского происхождения Резы Аслана «Zealot. Иисус: биография фанатика», немного сдобренный цитатами из книги Ричарда Эллиота Фридмана «Кто написал Библию» (оба автора давно переведены на русский язык, так что даже к оригинальными англоязычным текстам можно было не обращаться).
Кабы Латынина сразу предупредила бы своих читателей, что это просто ее новый роман-изложение, то было бы еще полбеды, однако она называет эту работу «историческое расследование». Вот только при чтении сразу видно, что авторка не гнушается заимствовать у Резы Аслана целые абзацы текста (только почему-то без кавычек и указания первоисточника), хотя с Фридманом обходится более корректно. Интересно, как отреагирует сам Аслан, если узнает, что его разнесенный в пух и прах американским научным сообществом труд лег в основу «серьезного исторического расследования» на русском языке: порадуется «признанию» или потребует с Латыниной авторские?
Но существует и иное направление в популярной литературе – стремящийся подражать западным популяризаторам науки доморощенный клуб «интеллектуалов» имени Даннинга-Крюгера постоянно радует российскую общественность своими достижениями. Пользуясь тем, что их опусы никому не придет в голову проверять на плагиат или подвергать научному анализу, эти авторы втюхивают свой бред невежественным провинциалам, стремящимся казаться интеллигенцией: стоит только обернуть его в тщательно сдизайнированную обложку и дать ему наукообразное название. В общем, учитывая неразборчивость массовой аудитории, неплохой получается бизнес.
Раньше вот мы после Александра Невзорова считали «днищем дна» бывшего телеведущего-недоучку Андрея Максимова, который сначала изобрел некую новую нОуку «психофилософию», а потом начал стричь купоны уже как «дипломированный» психолог, окучивая тут же появившихся членов новой «секты свидетелей Максимова». У психиатров от максимовских «практик» волосы на голове шевелятся, но это мелочи, лишь бы книжки приносили доход. Не беда, что некоторое количество больных людей вместо профессиональной психиатрической помощи изучают максимовский бред, а ведь это неминуемо закончится трагедией.
Вот и неполживая звезда отечественной журналистики Юлия Латынина, плотно работающая на крупный бизнес, с завидным упорством продвигает очередной свой литературный опус, претендующий ни много ни мало на научный историзм. Юлия Леонидовна в перерывах между велопрогулками в долине Луары и пляжным отдыхом на Кипре подвизалась на ниве истории и выпустила книгу, довольно сильно задевшую чувства многих верующих.
Ведь начинающий историк Латынина сразу принялся за фигуру Иисуса Христа, но так как для написания опуса потребовалось изучить целых два источника, то и о Ветхом Завете написано не мало. По сути у Латыниной получился плагиат популярной работы американского социолога иранского происхождения Резы Аслана «Zealot. Иисус: биография фанатика», немного сдобренный цитатами из книги Ричарда Эллиота Фридмана «Кто написал Библию» (оба автора давно переведены на русский язык, так что даже к оригинальными англоязычным текстам можно было не обращаться).
Кабы Латынина сразу предупредила бы своих читателей, что это просто ее новый роман-изложение, то было бы еще полбеды, однако она называет эту работу «историческое расследование». Вот только при чтении сразу видно, что авторка не гнушается заимствовать у Резы Аслана целые абзацы текста (только почему-то без кавычек и указания первоисточника), хотя с Фридманом обходится более корректно. Интересно, как отреагирует сам Аслан, если узнает, что его разнесенный в пух и прах американским научным сообществом труд лег в основу «серьезного исторического расследования» на русском языке: порадуется «признанию» или потребует с Латыниной авторские?